Inspiration

Les lundis au soleil ~ Los lunes al sol

Quelques infos en vrac pour ce lundi (encore) ensoleillé !

– J’aime respirer au rythme de ce beau temps qui nous accompagne depuis déjà un petit moment. Je sais, je dis souvent qu’il fait mauvais ici, c’est bien pour cela que je me dois de dire et re-dire que le soleil est des nôtres !

– Depuis donc quelques jours on profite et savoure des soirées à la rallonge, quelques barbecues déjà à notre actif, et bien d’autres à venir.

– Voilà : billets en poche ! un autre été qui s’annonce sur notre jolie île !

– Et c’est ça qui est bon, en étant freelance je peux travailler de n’importe où. C’est quand on se rend compte que parfois, oser sortir de la zone de confort, n’est qu’un simple mensonge, car la  vraie zone de confort est celle qu’on trouve après avoir fait le grand saut !

– En attendant d’utiliser nos billets d’avion et de bateau, on profite à fond des beaux paysages bretons. Paysages rencontrés pour la première fois il y a 20 ans et qui sont à chaque fois plus beaux.

– Petite princesse qui grandit à vitesse grand V, des sourires à gogo, des découvertes, une joie immense, bientôt les premiers pas, plein de câlins, un amour !

– Des idées d’article, des envies de partager avec vous… tout ça, à venir !

– Des projets, du travail, des rencontres, des nouveautés. On avance, des petits ruisseaux pour des grandes rivières !

– Happiness ! Love ! Sun !

¡Algunas informaciones en desorden para este lunes (aun) bien soleado!

– Me gusta respirar al ritmo de este magnífico tiempo que nos acompaña desde hace ya algunos días. Lo sé, como muy a menudo digo me quejo del mal tiempo que hace aquí, es de justícia decir y repetir que HACE SOL!

– Es por eso que desde hace ya unos días aprovechamos de unas agradables veladas, hemos hecho ya algunas barbacoas y otras que están por venir.

– Check: billetes en nuestro poder! Yes! ¡Otra verano que nos espera en nuestra bonita isla!

– Y eso es lo bueno, siendo freelance puedo trabajar de donde sea. Es cuando uno se da cuenta que a veces atreverse a salir de la zona de confort no es más que una simple mentira, puesto que la verdadera zona de confort es la que encontramos después de haber dado el gran paso!

magníficos paisajes bretones. Paisajes descubiertos por primera vez hace ya 20 años y que cada día son más bonitos.

– Nuestra princesita que crece a la velocidad de la luz, sonrisas a tutiplén, descubrimientos, una alegría inmensa, pronto los primeros pasitos, mucho cariño, un amorcete!

– Ideas de artículos, ganas de compartir con vosotros… ¡todo eso está por llegar!

– Proyectos, trabajo, encuentros, novedades. Avanzando. ¡Pequeños arroyos para hacer un gran río!

– ¡Happiness! ¡Love! ¡Sun!

Vie à l'étranger

Le camping : une expérience si française ~ Ir de camping es muy francés

Nous avons profité de ce dernier long week-end pour partir en camping. Les quinze jours précédant le départ j’ai prié jour et nuit pour qu’il fasse beau pendant notre séjour en mobil-home. Vous aurez déjà compris que je déteste avoir froid, surtout en plein mois de juin (oui, ça arrive bien souvent). Rien d’étrange jusque là si ce n’est que pour moi c’était la première fois. Jamais avant je n’étais partie en camping. Honte à moi. Ou pas. En fait vous le savez très bien : le camping est un sport national ici en France mais de l’autre côté des Pyrénées un peu moins. La France occupe la première place du ranking d’hébergement de plein air en Europe, le secteur emploie 36 000 personnes et on comptabilise autour de 11 000 campings. Autant vous dire que les Français sont les rois de ce mode de vacances.

Mais laissons de côté les chiffres et parlons expérience. J’ai bien aimé. J’ai adoré. Le soleil a du jouer son rôle aussi ! Je dois vous avouer que peut-être j’aurais moins apprécié faire du camping avec une toile de tente. Disons que j’ai besoin d’un minimum de confort, je n’ai jamais été une grande baroudeuse du genre je-prends-un-sac-à-dos-et-je-dors-à-la-belle-étoile, alors le mobil-home s’est révélé être la solution parfaite. Un appartement taille mouchoir de poche, certes, mais bien agencé, avec tout ce qu’il faut, un bon lit (important !) et une bonne douche. Les enfants se sont éclatés, l’eau de la piscine était chaude (super pour moi !), les gens accueillants, la mer à côté, enfin, un week-end bien dépaysant. A refaire.

Je suis rentrée ravie.

Et depuis je me sens un peu plus française !

Aprovechamos el último largo fin de semana de esta serie de días festivos que hay en Francia entre mayo y junio para irnos de camping. Me pasé los quince días previos rezando día y noche para que hiciera buen tiempo durante nuestra estancia en mobil-home (casa móvil) o lo que en España llamamos bungalow. Ya sabéis que no soporto pasar frío, especialmente en pleno mes de junio! Hasta aquí nada relevante a no ser que era mi primera vez. La primera vez que iba de camping. ¡Vergüenza me tendría que dar! O no. Y es que tenéis que saber que el camping es el deporte nacional francés. Francia ocupa el primer lugar en el ranking de alojamientos al aire libre en Europa, da empleo a más de 36 000 personas y cuenta con 11 000 campings (aproximadamente). ¡O lo que es lo mismo: los franceses son los reyes del camping!

Soulac sur Mer 6

Pero dejemos de lado las cifras y hablemos de la experiencia. Me gustó. Me encantó. ¡De buen seguro que el resplandeciente sol que nos acompañó también tuvo algo que ver! Os confieso que si hubiésemos ido de camping con la clásica tienda de acampada, pues me hubiera gustado menos. Yo necesito un mínimo de comodidades, nunca he sido una trotamundos que coge-la-mochila-y-me-voy-por-ahí-a-dormir-a-la-intemperie, o sea que el bungalow es para mi la opción perfecta. Un mini-pisito, cierto, pero con mucha cabida, una buena cama (¡importante!) y una buena ducha. Los niños se lo pasaron de maravilla, el agua de la piscina estaba caliente (¡genial para mí!), la gente amable, el mar a dos pasos, en definitiva, un fin de semana ideal para cambiar de aires. Se repetirá.

Volví encantada.

¡Y desde entonces me siento un poco más francesa!

 

Vie à l'étranger

Habiter à l’étranger : c’est un choix ? ~ Viure a l’estranger: és una elecció?

C’est souvent que les gens me demandent si j’ai envie de rentrer en Espagne ? La famille te manque ? Vous venez de Minorque, oh mais, que faites-vous ici ? Vous n’en avez pas marre de ce temps ? Tu es ici depuis combien de temps ? Pourquoi as-tu décidé de vivre en France ?

Et à vrai dire, parfois souvent, je n’ai pas de réponse à toutes ces questions. Il y a seulement une chose qui est assez claire pour moi : je n’ai pas le sentiment ni le souvenir d’avoir décidé d’habiter en France. Ce n’est pas un choix, ce n’est pas une décision, c’est simplement la vie qui a fait que… Qui a fait qu’un jour je découvre ce pays, cette langue et au fur et à mesure que les opportunités se présentaient à moi je les prenais. Une chose en entraîne une autre : on part pour 1 an et un jour on relève la tête et on s’aperçoit que cela fait déjà 5, 8, 10, 12 ans qu’on a quitté notre pays.

Je n’ai pas de famille qui habite à l’étranger, tout ma famille habite et est bien enracinée à Minorque, je n’avais pas d’exemples d’expatriation et déménagements devant moi, simplement une envie de découvrir et un respect pour les études que j’avais entreprises (Philologie Française) qui ont fait qu’à un moment donné il a fallu partir en France pour découvrir tout cela en vrai.

Et quand cela fait longtemps (très) que vous habitez à l’étranger, dans ce pays que vous aviez découvert à 14 ans, vous ne savez plus quelle est votre appartenance. Les gens vous prennent parfois par un étranger et à d’autres occasions ils l’oublient.

Cela donne une sensation de dichotomie, d’être coupé en deux, d’être un seul en étant deux.

Rigolettes

Sovint la gent em demana si no tinc ganes de tornar a Espanya? No trobes a faltar la família? Vosté és de Menorca, oooh, ohh, i que fa aquí? No està farta de la pluja? Quant de temps fa que vius aquí? I per què vas decidir venir/anar viure a França?

I he de confessar que de vegades, sovint, no trobo resposta a totes aquestes preguntes. Només tinc clar un punt: no tinc el sentiment ni el record d’haver decidit, un dia, viure a França. No és una elecció, no és cap decisió. Simplement la vida ha fet que… La vida ha fet que un dia descobrís aquest país i aquesta llengua i a mesura que les oportunitats se’m presentaven jo les agafava. I ja es sap que una cosa en porta una altra : te’n vas per 1 any i un dia aixeques el cap i te n’adones que ja han passat 5, 8, 10, 12 anys des de que vas deixar el teu país.

Photo 001

No tinc família que visqui a l’estranger, tota la meva família viu i està ben arrelada a Menorca, no tenia exemples d’expatriació ni de moltes mudances, tenia únicament ganes de descobrir i ganes de no mancar de respecte envers els meus estudis (Filología francesa), això és el que va fer que partís cap a França per descobrir en primera persona tot el que m’explicaven.

I quan ja fa temps (molt) que vius a l’estranger, en aquell país que vas decobrir als 14 anys, no saps quina és realment la teva pertinença. La gent et veu de vegades com un estranger i d’altres ocasions ho oblida.

I llavors tens una sensació de viure en dicotomia, d’estar dividit en dos.